Barbara D'Amato - Avant qu'il ne soit trop tard
ISBN : 2253090530
Éditeur : Le Livre de Poche (07/04/2004)
Éditeur : Le Livre de Poche (07/04/2004)
💓💓💓💓 La capacité de nuisance d'un pirate informatique est sans limite.
Surtout quand ce pirate est à la tête de SJR DataSystems, une des plus
puissantes entreprises d'informatique des États-Unis, et qu'il emploie
lui-même d'autres pirates capables d'envahir et de modifier les systèmes
prétendus les mieux protégés.
C'est ce que va apprendre l'inspecteur
Susannah Figueroa de la police de Chicago, quand sa propre sœur Sheryl,
employée de SJR, découvre que son entreprise peut tout savoir sur tout
le monde, que certains de ses collègues ou supérieurs peuvent modifier
jusqu'aux dossiers médicaux de n'importe qui et donc, potentiellement,
tuer à distance.
Parallèlement, un autre flic de Chicago, Jesus Delgado,
se voit chargé de l'enquête sur le cadavre d'un policier repêché dans
l'immense lac Michigan. Ses trouvailles l'amènent à s'intéresser lui
aussi à SJR DataSystems. Figueroa et Delgado ne seront pas trop de deux
pour tenter de déjouer un complot qui menace les plus hautes sphères
politiques du pays mais aussi, surtout, leurs propres vies et celles de
leurs proches...
Il ne faut pas s'arrêter à l'incroyable banalité du
titre choisi pour cette traduction : ce livre très rythmé est
passionnant de bout en bout. Bien documentée, Barbara d'Amato ménage
l'illusion de vraisemblance sans noyer le lecteur dans les détails
technologiques.
On plonge avec un délice teinté d'effroi dans l'univers
des hackers, ces petits génies de l'informatique, et on fait connaissance
avec la jolie flic "Suze" Figueroa, mi-irlandaise mi-cubaine, dont
c'est la première aventure traduite en français.
Inconnue en France
donc, Barbara d'Amato est pourtant déjà une star de la littérature
populaire aux États-Unis où tous ses thrillers sont des best-sellers.
D'ailleurs, en mai 2001, elle s'est vue décerner le prix Mary Higgins
Clark pour l'ensemble de son œuvre. Un gage de qualité, même si son
univers et son écriture se rapprochent davantage des romans de Patricia
Cornwell.
"La haine est une émotion positive. Un excitant... Elle sait à quoi s'en tenir. Il n'y a pas de demi-mesure avec elle. Elle connaît sa cible. Elle est claire et nette, pure... La haine sait ce qu'elle veut.
Je me sentais plus forte, plus solide, plus grande, moins fatiguée, et beaucoup plus intelligente. Supplantant mon chagrin, cette haine me revigorait comme une drogue".
Commentaires
Enregistrer un commentaire